《查泰萊夫人的情人》,在英國和美國遭禁三十余年。也是,《情人》和《挪威的森林》不也被禁過嘛。 (——「我是想把它寫得純凈些的。生殖器也好,性行為也好,越是如實地寫就越是沒有腥味。我是以這個想法寫的,但不少意見認為並非如此,說是色情,說現代年輕人難道是那樣不成?可若是連那個都算是色情,我倒是想問那些人到底過得是怎樣的性生活。」)
· 好的關於性的描寫,會讓我覺得有一種性張力拉滿的優美感。就這麽擺在臺面上講,沒什麽骯臟惡心羞恥的。
· 夫人想擺脫的不是丈夫,而是這場婚姻帶來的虛無感;同樣,她追尋的不是肉體的刺激,而是失去的生命力。恭喜她,最終找到了。
· 整本書,不管是關於性的描寫,還是夫人內心活動和談吐的描寫,都看吐露著,「女」只是一個性別,她首先是一個人,是她自己,是一個獨立的個體,有腦子、很清醒、會思考。作者真的非常尊重女性,放到現在大概是個真女權。